Toronto art fair

Encore une fois, nous avons eu un superbe séjour à Toronto. De belles rencontres et de belles oeuvres.

Once again, we had a great time in Toronto. Nice people, nice work.

As seen...


Gallery Hop

Nous revenons tout juste gala/encan du Gallery Hop de Canadian art. Logopagus a fait sa première apparition dans le grand monde de l’art de Toronto. Il a découvert la peinture en direct et tenté de vendre sa toile 1 000 000$. Les collectionneurs lui ont préféré une de nos images de Logopagus au travail.

Presque toutes les photos de Yvonne Bambrick


We just got back from the gala/auction of the Canadian art’s Gallery Hop. Logopagus made his first live appearance in the Toronto’s art world. He discovered live painting and tried to sell his art for $ 1,000,000. Collectors prefered one of our images where we see Logopagus at work.

Almost every photos by Yvonne Bambrick



Nature morte

Voici nos nouvelles pièces. Vous pouvez les voir chez Lilian Rodriguez à Montréal. Nous les apporterons aussi au Toronto art fair fin octobre.

Here’s our new pieces. You can take a look at it at Lilian Rodriguez in Montreal. We’ll also be at the Toronto art fair by the end of october.

Vente de garage

Nous participons à l’émission Vente de garage qui sera diffusée sur les ondes de Artv la saison prochaine. Le tournage a commencé. Nous recevrons un objet d’une personnalité publique que nous devrons transformer en oeuvre d’art. On a hâte de voir de qui et de quoi il s’agit. À suivre.

Réalisé par Bernar Hébert de Claire obscura

We are participating in a tv show called Vente de garage on Artv. We already started to shoot some intro and stuff. We will receive an object from a public figure and we have to transform it in an art work. We are looking forward to know who and what. To be continued.

Directed by Bernar Hébert from Claire obscura


Street lights

Le beau temps est de retour et nous sortons prendre des images extérieures. Cet été nous serons en production au tant en photo qu’en vidéo...

Since it’s greener and warmer, we’re outside shooting some new images. This summer will be busy with photography and video... 

Curieux

De l’art partout : 

Fabimage : le sorcier de vos idées.

Laval : bien plus qu’un palindrôme.

Nuit blanche

On prépare une installation pour la Nuit blanche du festival Montréal en lumière. Nous serons à Place Bonaventure si vous voulez passer nous voir. C’est samedi le 28 février.

We are preparing an installation for the Nuit blanche of the festival Montréal en lumière. Come and see us at Place Bonaventure. It’s on february 28th.

C’est arrivé près de chez vous

L’exposition se poursuit au Musée national des beaux-arts du Québec. Nous sommes fiers d’en faire partie. C’est une chance unique que nous avons de redécouvrir le travail d’excellents artistes/amis.

The show at le Musée national des beaux-arts du Québec is still on. Proud to be there. This is a unique chance to rediscover great work from great artists and friends.

Mange ta ville

Un portrait réjouissant à l’émission Mange ta ville à ARTV, incontestablement le meilleur show culturel. Le thème de cette semaine : la joie.

It’s only in french but it’s a rejoicing portrait of us as a part of Mange ta ville on ARTV, the best cultural show we have in Quebec. This week theme : joy.

Hack

Un sinistre imbécile avec beaucoup de temps à perdre semble utiliser notre adresse courriel info@doyon-rivest.com pour dénigrer le travail d’autres artistes. Nous avons nous-même eu droit a un joli message d’insulte qui sent la frustration à plein nez. Si vous recevez un de ces messages, veuillez accepter nos excuses. Nous allons tenter de régler ça au plus vite.

Apparently, a stupid loser is using our email adress info@doyon-rivest.com to bash the work of other artists. We got one ourselves that screams with frustration. We are deeply sorry about that and working on it.

Remix

Un avant-goût de Vos experts en gestion des utopies- remix. L’installation sera présentée dans le cadre d’une exposition au Musée National des Beaux-arts du Québec. Commissaire : Nathalie De Blois.
Le vernissage est le 3 décembre.

A sneak peak of our remix of Vos experts en gestion des utopies.
Part of a show at le Musée National des Beaux-arts du Québec, curated by Nathalie De Blois. The opening is on december 3.


The Leece street billboard

A perfect image for the rainy Liverpool.